Friday 7 February 2020

Ernst Jünger

Şahul ca joc al istoriei în diaristica lui Ernst Jünger

          În jurnalele jüngeriene imaginea e mai puternică decât argumentul. Spaţiul abstract în care se cuagulează discursul e unul meditativ, interpretativ şi subiectiv. Scriitorul nu subscrie la tranşarea fenomenologică şi lineară a realului, cât la o transpunere contemplativă, simbolică şi circulară. Calitatea imaginilor sale rezidă în capacitatea de a conferi sens contaminând realul prin ficţionalizare: „tendinţa irepresibilă de a problematiza la tot pasul, de a conferi sens până şi celor mai aparent umile întâmplări sau aspecte ale lumii... abstractitatea discursului care înghite episodic fenomenalitatea vie a vieţii[1].
            Lectura şi comentariul sunt detensionante şi compensatorii: „poate stăpâni spaimele provocate de o lume în derivă, cum era aceea în care trăia Jünger[2] căci paginaţia fixează şi echilibrează starea de fapt. Mitologia, textul biblic, literatura sunt tot atâtea supape de salvare într-un univers al cărui contur s-a destrămat, conţinutul căzând sub incidenţa dezorganizantă şi distructivă a războiului asemeni unei partide de şah în plină şi clară desfăşurare ale cărei piese se împrăştie în diferite poziţii pe pardoseală. Dificilă nu e atât refacerea ei, întrucât intervine calitatea ireversibilă a istoriei, cât relansarea ei. Lumea e tabla de şah pe care Hitler încearcă imposibilul. Planurile sale de atac şi grandomanie se delimitează de ţările combatante deoarece sunt perfide şi nu respectă regulile jocului. Astfel, el va ieşi în afara spaţiului de joc uitând în favoarea cui joacă şi luptând doar pentru sine, punct în care se suprapune peste Nebunul lipsit de număr din Taroc: „Este deci în afara jocului, în afara cetăţii oamenilor, în afara zidurilor[3].
            Prins în acest joc „nebun“ şi absurd, Jünger aşează în faţa Germaniei oglinda Israelului, două comunităţi ce împărtăşesc un destin comun. Maestru al similitudinilor şi metaforizării, acesta vede prezentul fatidic prin prisma unui trecut similar: „Trecutul îndepărtat al Israelului şi prezentul Germaniei îşi răspund simetric, planul de simetrie fiind răul comis şi răul îndurat[4]. Paralelismul e o formă de inter-istorie eliberatoare: „Reduplicarea... acţionează paradoxal, nu intensificator, ci diminuant. Numit, <povestit>, răul real e stăpânit, relativizat, efectul asupra conştiinţei e atenuat. Din <obiect real> el devine <obiect de cunoaştere>. Lectura instituie o distanţă psihologică ce se interpune mai apoi între cititor şi preajma lui ostilă[5].
            Srisul lui Jünger e un act sui generis de salvare a lumii prin frumos. Esteticianul războiului acţionează asemeni Esterei din Vechiul Testament care îmbunătăţeşte traiul comunităţii şi finalmente salvează poporul iudeu prin prinosul de frumuseţe pe care-l exercită asupra împăratului „Uneori, derulările onirice se cuagulează în jurul unor figuri care revin obsesiv la Jünger. Astfel, în 22 noiembrie ne întâmpină un vis <strategic>: partida se şah de la marginea unui bazin cu apă se desfăşoară sub forma unei bătălii navale, în care determinantă este nu forţa combativă, ci frumuseţea. Aici ideea de confruntare armată este eufemizată în joc, artă, miniaturizare[6]. Miza jocului nu e negarea războiului, ci suspendarea într-un moment de cumpănă care poate deveni revelator, respectiv creativ. E jocul subtil dintre detaşare şi implicare. Scapă cel care a reuşit să se implice simţind întregul pericol, primind botezul focului „Teribilă e această scufundare în spaţii din ce în ce mai lipsite de lumină, această distanţare meteorică de sfera mântuirii. Din astfel de abisuri trebuie să se întindă neîntrerupt distrugerea, să izbucnească focul[7] şi detaşându-se nu din groază ori teamă, ci din imboldul puterii ce a crescut în el „Trebuie să fiu de aceea pregătit, echipat lăuntric, pentru a trece dincolo, în partea luminoasă a fiinţei, şi anume nu ca rob, silit, ci cu consimţire interioară, cu aşteptare calmă în faţa porţii întunecate. Trebuie să-mi părăsesc fără suferinţă bagajul, comorile[8]



            Aici tabla de joc nu se află sub auspiciile acalmiei şi tăcerii tipice stării de concentrare, e o tablă viciată în care se pregăteşte neantizarea şi moartea, apropierea de prăpastie şi căderea. Fiind o tablă existenţială, îşi pierde caracterul gratuit, rezervat reflexivilor şi spiritelor strategice. Salvarea vine din sine întrucât intrarea în joc poate ucide sau şi mai rău, supune.
            Schizofrenia social-politică a jocului derivă din faptul că fiecare comunitate joacă de ambele părţi, nu există o delimitare clară între alb şi negru, fapt ce atestă şi mai accentuat perversitatea partidei: „Când în însemnările mele îi menţionez pe ruşi, americani, polonezi, germani, francezi, acest lucru are aceeaşi semnificaţie ca enumerarea figurilor în descrierea unei partide de şah. Fiecare din ele poate să fie albă sau neagră. Fiecare poate să ducă la pierderea partidei, fiecare îi poate determina cursul sau se poate sacrifica pentru rege. Crima, violul, jaful, furtul, nobleţea, grandoarea, ajutorul acordat în extrema nenorocire – toate astea nu sunt rigid repartizate pe naţiuni. Oricare naţiune cuprinde în sine toate posibilităţile între care evoluează caracterul omului[9]. Jünger pledează, de fapt, dreptul poporului german la suferinţă deoarece poziţia Germaniei pe harta istoriei e una extrem de debusolantă, de două ori înfrântă, parcurs în care foştii aliaţi se transformă în inamici, rămâne principala culpabilizată: o pace umilitoare după care ruşii creează prăpăd, abuzurile lor depăşind orice limită. Lovitura finală se concretizează crud şi nefast prin împărţirea Germaniei în două, astfel încât o Germanie răstălmăcită de nazism va fi parţial răstălmăcită a doua oară de comunism. Procesul de denazificare reprezintă o altă etapă nefericită în care sunt angrenaţi mulţi nevinovaţi. Epidemia sinuciderilor explică această povară morală ce apasă asupra naţiei germane. Figura scriitorului decupează justiţiar posibilitatea de a provoca un holocaust ce zace în fiecare naţie. Omul e doar unul: capabil de a crea (alb), dar şi de a distruge (negru).
            Cursul evenimentelor de aşa natură propulsează în prim plan un erou salvator: Hitler. Climatul de sufocare resimţit după primul război mondial face din Germania o ţară incapabilă de defensivă în cazul unui eventual atac. Disciplinarea fizică şi monotorizarea la sânge de teama unui al doilea război mondial sunt semne ale unei slăbiciuni ce se hrăneşte în chip romantic din dorinţa populară de revanşă: „După 1918 Germania s-a pomenit în rolul celui provocat, iar Hitler s-a făcut avocatul ei şi a preluat replica. Îi stătea în caracter ca să treacă de la replică la provocare nemăsurată şi să atragă astfel, din nou, o replică masivă. Asta e situaţia pe care ne-a lăsat-o. O bună poziţie de pornire s-a răsturnat în contrariul ei. la fel se întâmplă în jocul de şah, când piesele importante sunt deplasate prea rapid; voinţa jucătorului este atunci mai puternică decât reflecţia sa, decât inteligenţa sa, decât evaluarea posibilului. Trebuie să joci şah stând cu mâinile în sân. Jocul ar trebui cultivat în şcoală ca în Rusia[10]. Precipitarea jocului coincide cu transfigurarea lui într-un joc al puterii, al legii subiective şi abuzive, al forţei malefice de stăpânire a lumii. Îngerul negru reclamă exersarea tiranică a puterii în defavoarea unui dumnezeu indiferent: „A trece de pragul interzis înseamnă să fii blestemat sau sfinţit, victimă a diavolului sau ales al lui Dumnezeu[11].
            Hitler întruchipează nu doar pe Nebun, ci şi pe Diavol – tipologia îl încadrează întrucât el organizează diversitatea, cele două jumătăţi germane de care e responsabil dau girul alterităţii: „Diavolul simbolizează toate forţele care tulbură, întunecă, slăbesc conştinţa şi o fac să regreseze spre nedeterminat şi ambivalent[12]. Inclusiv denumirea paronomazică pe care i-o ataşează Jünger – KNIÉBOLO – rezonează la această perspectivă: latinescul diabolus (=diavol) se conjugă cu germanul knie (=genunchi), având sugestii fonice şi semice la germanul knebel (=căluş). Statutul calului din jocul de şah e ultima ipostază care se adaugă personalităţii complexe întruchipate de Hitler. Argument: Calul e singurul care nu depinde de poziţia celorlalte piese, el sare peste orice piesă s-ar afla în faţa lui.
            Diaristica jüngeriană funcţionează pe post de reminder a faptului că nimeni nu e prea mare sau prea deştept să ia politica în serios, că toţi împărtăşim culpa eşecului politic şi a barbariei. Discursul său iscodeşte un contracandidat al timpului public, un cod de comportament pentru a putea face faţă realităţii. În acest context lectura Bibliei apare ca pharmakon de exorcizare a răului, ce predică uitarea, creează iluzia şi speranţa, neagă victimizarea şi renunţarea. „Consolatoare ca totdeauna rămân cărţile, nave uşoare şi sigure pentru călătorii în timp şi spaţiu şi dincolo de ele. Atâta timp cât mai este o carte la îndemână şi răgaz pentru lectură, situaţia nu mai poate fi disperată, nici complet lipsită de libertate[13].
            Scena istoriei – tabla de şah – e prea şubredă pentru a garanta supravieţuirea („de la marginea unui bazin“), de aceea jocul e prelungit în scris sau lectură („nave uşoare şi sigure“) unde calitatea aleatorie a timpului nu acţionează, unde omul e liber să călătorească fără frica înecului. 


[1] Nişcov, V., pref. Agonie şi sfârşit, p. 6
[2] ibidem, p. 7
[3] Dicţionar de simboluri, vol. 2, art. Nebun, p. 333
[4] Nişcov, V., pref., p. 32
[5] ibidem
[6] ibidem, p. 38
[7] Jünger, E.: Pagini din Kirchhorst, p. 121
[8] ibidem
[9] Jünger, E.: Coliba din vie, p. 253
[10] ibidem, p. 450
[11] Dicţionar de simboluri, vol. 1, art. Diavol, p. 444
[12] idem
[13] Jünger, E.: Coliba din vie, p. 311

Referinţe:
Ernst Jünger: Pagini din Kirchhorst • Coliba din vie. Ani de ocupaţie. Traducere, prefaţă, note şi indice de Viorica Nişcov. Ed. Polirom, Iaşi, 2004
Jean Chevalier, Alain Gheerbrant: Dicţionar de simboluri. Vol. 1-2. Ed. Artemis, Bucureşti, 1995 (art. Diavol, Nebun)

Septembrie, 2007, DeLiriKoN

No comments:

Post a Comment